purpurite
Well-known member
Here you go. I hope that author - Monte - won't mind me reposting it:
Alx and Monte, many thanks. I took notes and will study.
Thanks, guys!
Here you go. I hope that author - Monte - won't mind me reposting it:
Were they acquired from Masters? Unfortunately, sometimes German companies (not just them I might add) can use us as a dumping ground for their stuff that didn't quite make it through Q.C. Either that or we screw them that hard that we only get their second rate stuff.
Take them back.
Alx and Monte, many thanks. I took notes and will study.I wasn't tremendously close on a few of them, but I am now adding Monte's pronunciation of "metric" to my every-day vernacular... MEE-TRIX.
Thanks, guys!![]()
I picked up Ha-tset and Shtahlwilleh. I say Ghedoore now too![]()
Ok, let me redirect this thread completely...
As stupid 'mericans, it's almost assumed that we are mispronouncing the names of all foreign company names. Can any of you English-speaking Euros help us with the correct pronunciation of some of the major brands we are talking about regularly in here?
For instance, I just found out that Knipex is actually pronounced "ka nip ex" and not "nip ex." Duh. Oh sure, how could I get that wrong?
So how about it... what's the native language proper way to say names like Stahlwille, Hazet, Wira, Wiha and others?
i only can speak high/standard german , the official language.... and Bavaria is not germany anywayMonte,
You can get even more in-depth with the different dialects of German. How the Swiss or the Austrian would pronounce things, then you can get even more complex with the different way each german state would pronouce thing like a hamburg vs a bayern vs Hessen.
![]()
Wuerth = voort
That caught me by surprise. But it shouldn't since it follows the rules.
made a short video
(german style pronunciation.... Facom is different in french etc..."Le ****´em" or so)
German is surely very difficult.
From my basic German knowledge Würth should be vyrth? Is it not so?
ü is a oo sound not a y sound.

Ok. That's how I was taught in school:
ü = y
v = f
w = v
And the strange B-symbol that is no longer used = ss
The large and small letters are difficult for someone and there also different endings in the plural.
I´m speaking spanish too, something in the grammatic is simpler, something more difficult than in German, but the easiest is still english ... i think so........![]()
@ApexSpeed
Enter the words into the translator, and then press the loudspeaker button......et voilà !
http://translate.google.de/#de/en/
It works.............![]()
The large and small letters are difficult for someone and there also different endings in the plural.
I´m speaking spanish too, something in the grammatic is simpler, something more difficult than in German, but the easiest is still english ... i think so........![]()
Not according to my german instructor at the Geman VHS school. That is why würth is pronounce the way it is, voort
German grammar is what made me quit trying to learn German... For a Swede many of the words are simple to learn though.
You're surely right. I wasn't taught by a native German speaker so. It's not just me though, that character "ü" is called a "German Y" in Sweden.
@ApexSpeed
Enter the words into the translator, and then press the loudspeaker button......et voilà !
http://translate.google.de/#de/en/
It works.............![]()
No it is not as difficult as italian, french and spanish.
My wife is learning Swedish. It is actually very similar to German. Allot of the sounds are similar. For a german Swedish is a easy language to pick up.
But the german grammar is no were as hard as italian, it is easier then Russian. Which I learned along time ago. And have thus forgotten do to the lack of uses.
You will always find someone who made a bad experience with a brand, whether with Hazet, Gedore, Stahlwille, Facom, Snap On etc.
German tools or cars would surely not such a good reputation, if they would only produce junk, right?
Exceptions prove the rule.![]()
Thank you, Bogdan
it is globalisation time xD
anyone who said that german tools can be low quality don't know about tools
canUK, I understand that in your country there is not a lot of fine tool brands, but i Germany situation is differentthey have skill, that's all...
Minor defects always exist.
I repair german cars for a living.
Most people that complain about a german car didn't buy the car new but sh.
A 150 000 miles car has nothing to do with a new car.
German cars are a lot more abused than other european cars because of their engines and performances.
Other countries are capable of quality workmanship, but real life shows that products made in third world countries by low skilled labour are not of similar quality with german made products.
I have tools from all over the world, but I like trying to get tools with European COO. Not because I think they're better in quality automatically, but because I feel pride in my collection. That's all COO is for me. I don't think anything can be said of a tool just from its COO. I just like the thought of having tools made here. I'm very happy with many of my Taiwanese tools still, and even with some China made tools. You can't always afford what you want, and there is often good quality to be found at lower prices also.
Just because someone other says they're not happy with a product does not mean that my satisfaction with that product should change. I'm still happy with my Wera, even though I have read some here that were not satisfied.
I'm still happy with my German Gedore ratcheting wrenches, even though the finish is not perfect (grinding marks). The function is not compromised due to that.
My Taiwan Facom sealed heads are my favorite ratchets, while my Taiwan Bahco are among my least favorite. That shows how little COO has to do with it.
Regarding the car thing, I have to say COO is as unimportant there. I would not compare a Opel (Vauxhall for you britts) toa a Mercedes. I have owned German made VWs and Fords, French made Citroëns, Swedish Volvos and Saabs, a Czechz Skoda and a Japanese Honda. All have had their good and bad sides. All manufacturers try too save money and come up with smart solutions, and all sometimes fail. And all production lines have bad days. All brands have their bad models also.
Facom is different in french etc..."Le ****´em" or so)
German is surely very difficult.
If she wants to have a challenge she should try Finnish
The ease of learning the vocabulary should work both ways, and since the grammar is simpler (I think at least) she should have it easy.
Yes, not used languages fade fast. 4 years in school of trying to learn german 15 years ago has now almost faded to "Guten tag, ich heiße Erik, was heiße du?" (and there is surely lots of grammatical errors in that).
Hello guys! What do you think about ''Athlet" tools, Germany? Because i'll buy some screwdrivers and hexagonal wrenches from them. Please for you opinion.![]()
PS.
Regarding the car thing, I have to say COO is as unimportant there. I would not compare a Opel (Vauxhall for you britts) toa a Mercedes. I have owned German made VWs and Fords, French made Citroëns, Swedish Volvos and Saabs, a Czechz Skoda and a Japanese Honda. All have had their good and bad sides. All manufacturers try too save money and come up with smart solutions, and all sometimes fail. And all production lines have bad days. All brands have their bad models also.
I like German cars, and love the ones I have and have had. But that is not the same as I'm saying they were flawless or anything like that.
made in italy
![]()
![]()
"Guten tag, ich heiße Erik, was heiße du?" (and there is surely lots of grammatical errors in that).
nice welder !!made in italy
Lincoln made in Italy?
I thought Lincoln was a USA product??????
Lincoln made in Italy?
I thought Lincoln was a USA product??????